In grembo alla notte nevosa, d’argento,
immensa si stende dormendo, ogni cosa.

Solo una eterna sofferenza è desta
dentro l’anima mia.

E mi domandi perché mai si tace
l’anima mia, senza versarsi in grembo
alla notte che sogna?

Colma di me, traboccherebbe tutta
a spegnere le stelle.

In the lap of the snowy night, silver,
immense stretches sleeping, everything.

Only an eternal suffering is awake
inside my soul.

And I wonder why it is silent
my soul, without spilling on her lap
dreams at night?

Full of myself, all would overflow
to put out the stars.